Перевод "личный рекорд" на английский
Произношение личный рекорд
личный рекорд – 30 результатов перевода
Ты знаешь,
Это мой личный рекорд.
И я не теряю надежды его улучшить.
- I picked up this little girl at this club one time, and I cut on her for 16 hours.
That's a personal best.
But I keep hopin'.
Скопировать
Тупица.
Ты два раза посмеялся над полицией, это твой личный рекорд.
Теперь можешь звать на помощь, они не приедут. Папа опоздал на самолет.
- Make me.
You pranked them twice. It's on your permanent record.
For your whole life, if you call for help, it won't come.
Скопировать
- Точно. Я видел, как ты пробежал 1500 м за 3:57,4 в Кавалласе прошлым летом.
- Личный рекорд, да?
- Ага. - Парень, это было круто.
Saw you run that 3:57.4 last summer.
- Personal best, right? - Yeah.
- Man, that was really smokin'.
Скопировать
И почти 65% из этого настоящий комплимент.
Это личный рекорд?
Да, Ксандер, чему ты будешь учить, когда потерпишь неудачу в жизни?
And almost 65% of that was actual compliment.
Is that a personal best?
What are you gonna teach when you fail in life?
Скопировать
Вот он. 1 2-ый перехват в сезоне.
Лютер Лавэй ставит личный рекорд.
Просто не верится.
There he goes. Sack number 1 2.
That's a personal high for Luther Lavay.
Man, I can 't believe this.
Скопировать
22 минуты.
Новый личный рекорд от Фридсхемплан до Халл, и я мог бы и быстрее.
Если дальше пойдёшь пешком, это зачтётся как явка с повинной.
22 minutes.
New personal record between Fridhemsplan and Hall, could possibly go below that.
If you walk the last bit, it will be counted as a remorse.
Скопировать
Увидимся.
Саманта поставила личный рекорд.
Всего 2 секунды, но у него теперь год ничего не встанет.
See you.
That afternoon was a first for Samantha.
She successfully screwed a guy in under two minutes.
Скопировать
15?
Твой личный рекорд!
Где ты был?
Fifteen?
Your personal best!
Where were you?
Скопировать
Так почему бы мне не поделиться с ней своими печалями?
Я поставил личный рекорд в тот вечер.
Съел целых 30 банок ананасов.
Why does mine refuse too share my sorrow at the moment?
I bet this must be some record.
I ate all thirty cans of pineapple that night.
Скопировать
Мировой рекорд?
Это личный рекорд.
-Теперь я хочу тебя замерить.
Is it a world record?
It's a personal best.
- Now I wanna time you.
Скопировать
И это только второй день!
Поздравляю с новым личным рекордом.
Я не серийный убийца.
And on the second day!
That's a new personal best, congratulations.
I'm not a serial killer.
Скопировать
Джилл сделала сегодня 122 шага.
Это её личный рекорд, с момента аварии.
Он думает, что мне уже можно понижать дозу анти-воспалительных.
Jill walked 122 steps today.
A personal best since the accident.
He thinks I'm able to start reducing the anti-inflammatories soon.
Скопировать
Я кончил шесть или семь раз.
Почти мой личный рекорд.
Фрэнк Галлагер?
I went six or seven rounds.
That's close to my personal best.
Frank Gallagher?
Скопировать
Срань господня, 3 дня подряд!
Это новый личный рекорд?
Отъебись!
Holy shit, 3 days in a row.
Is that a new personal record?
Fuck off.
Скопировать
Просто потрясное дерьмо.
Личный рекорд.
- Беременная?
Really great shit.
Personal best.
- Pregnant?
Скопировать
- Развесели меня, чудик.
Думаю, я поставил личный рекорд по скачкам-без-передышки.
Не будь таким трусишкой.
- Loop me in, odd one.
I think I just achieved a personal best in the "jump and gasp" event.
Don't be such a scaredy-cat.
Скопировать
Одиннадцать секунд на признание!
Это твой личный рекорд.
Похоже, ты разочарован, Касл.
11 seconds to a confession.
That's got to be your personal best.
You sound like you're disappointed, Castle.
Скопировать
Не прошло и двух минут, как меня бросили.
Новый личный рекорд.
Привет, хочешь Бир-Бонг?
Ditched in under two minutes.
New personal best.
Hey, you want to do a beer bong?
Скопировать
Я... миль двенадцать пробежала с утра.
Поставила новый личный рекорд.
- Ах ты маленькая мазохистка.
Um... Yeah, I did a 12-mile run this morning.
Did my best time.
You're a masochist, you.
Скопировать
Я твоим яйцам имена ещё не придумала.
Ходят слухи, что ты поставила новый личный рекорд по глубине выреза.
Не знаю, почему ты решил назвать их в честь каких-то тётушек.
Word on the street is you set a new personal best
For low-cut. I don't know why you chose to give them the names
Of somebody's aunts. It's a compliment.
Скопировать
У меня нет имен для твоих яичек.
Говорят, ты побила личный рекорд по глубине выреза.
Не знаю, почему ты назвал их в честь чьих-то тетушек.
I haven't named your testicles.
Word on the street is you set a new personal best for low-cut.
I don't know why you chose to give them the names of somebody's aunts.
Скопировать
По самым предварительным оценкам - до девяти миллионов долларов.
, то Хенкок, который по своему обыкновению уклонился от комментариев, становится обладателем нового личного
Это был эфир нашего округа.
Initial estimates are said to top Nine Million dollars
Which, if accurate, represents a personal record for the notoriously publisity shy Hancock. Who, as usual, cant be reached for comment
(On TV)
Скопировать
Через 29 минут, 42 секунды.
Новый личный рекорд, Лео.
Я даже знаю, куда ты можешь засунуть свои поздравления...
In 29 minutes and 42 seconds.
New personal best, Leo.
There's so many place I can stick that stuff on you...
Скопировать
Тем более, что раньше меня подводила только моя физическая форма.
Мой личный рекорд.
Теперь всё по-другому.
I felt good about this year's test, in light of the fact that in previous years, my fitness has been an issue.
Personal best.
But not anymore.
Скопировать
Доброй ночи.
Я только что установил личный рекорд по количеству телефонных номеров за один день... девять.
Девять?
Good night.
Guess what. I just topped myself for most phone numbers in one day... nine.
Nine? Come on.
Скопировать
Ой, я только присела.
Это личный рекорд.
Вообще-то, напиток для нее.
Oh, and I just sat down.
Well, that's a personal best.
Actually, the drink's for her.
Скопировать
- Точно.
- Какой твой личный рекорд?
Решка.
- Right.
- What's your record at this? - Two hundred and sixty four.
Tails.
Скопировать
Ну как я?
На две десятые секунды лучше твоего личного рекорда.
Блять, отлично! Это потому, что я добил эти перевороты.
How did I do?
Two tenths of a second off your personal best. - Fucking A.
It's because I'm nailing those flip turns.
Скопировать
Да, да.
Симптомы, мы тут работаем на личные рекорды.
Да. Онемение в ногах и руках, запор...
Symptoms.
We're working on a personal best here.
U-Uh, numbness in my feet and hands, uh, constipation--
Скопировать
Чем ты занимался? Пресс качал?
Идешь на новый личный рекорд?
Поднимали тяжести?
What were you doing, sit-ups?
Going for a new personal best?
Heavy weights?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов личный рекорд?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы личный рекорд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение